-
La Mercè i la María José canvien el marc de les seves trobades com a parella lingüística de Sant Boi de Llobregat al TNC
-
Per a la Montse, la Carme i la Josepa, participants del VxL de Badalona i Sant Adrià de Besòs, la celebració de les 100.000 parelles lingüístiques al TNC va ser una delícia
-
L'associació Martinet Solidari, ubicada al barri del Besòs de Barcelona, acull una tertúlia de VxL al Casal de Barri
-
La Toni és una de les voluntàries del VxL de Cornellà de Llobregat que va assistir a la celebració de les 100.000 parelles lingüístiques al TNC
-
La Yolanda i la Marlene van ser una de les parelles lingüístiques del VxL d'Esplugues de Llobregat que van assistir a la celebració del TNC
-
La Mont és coordinadora del Club Social La Xamba de Salut Mental Sabadell (entitat col·laboradora del VxL) i voluntària de Sabadell
-
El Pep, voluntari del VxL de Sabadell, va coincidir a l'autocar per anar al TNC amb participants en el programa de Rubí, Terrassa i Cerdanyola del Vallès
-
A l'Ayatimas, aprenenta del VxL de Girona, li va agradar molt l'adaptació de 'Molt soroll' per no res' que el TNC va oferir a participants i col·laboradors en el programa per celebrar les 100.000 parelles lingüístiques
-
La Josefina, voluntària del VxL de Girona, agrairia més "mogudes" com la que es va fer al TNC per celebrar les 100.000 parelles lingüístiques del VxL
-
El Luis, aprenent, té com a voluntari lingüístic el Joan, del VxL de Calonge
-
La Isabel, voluntària i el seu aprenent, el Mikhail, aprofiten les trobades del VxL per conèixer la Ciutat Comtal
-
La Maria, voluntària del VxL de Sabadell, no havia anat mai al Teatre Nacional de Catalunya
-
El Joaquim i l’Elisabet (una noia procedent de la Fundació Catalana Síndrome de Down), voluntaris del VxL, es troben cada setmana amb en Jonás i en Seydou, aprenents del VxL de Barcelona
-
La Patrícia i el Francisco i la Paula i la Maria, a més de ser parella lingüística, són filla i pare i mare i filla
-
Interessants reflexions del David Vila, dinamitzador lingüístic i escriptor