Blog
- La Mercè i la Rabia són una de les parelles lingüístiques de Sant Joan Despí que practiquen el català mentre coneixen les seves diferents realitats
- La Yolanda, voluntària de la Dexi Gloribeth, creu que el VxL és fàcil de fer: "sempre hem de poder trobar temps per anar a fer un cafè"
- L'Aran fa de voluntari del VxL a tres metges interins del CAP Casernes de Sant Andreu, a Barcelona, que volen millorar el seu català oral
La Chiara és una aprenenta del Voluntariat per la llengua (VxL) en modalitat virtual que resideix
- El Manel (voluntari), l'Esther i 'Andrés (aprenents) ens expliquen com és de fàcil trencar el gel en conèixer els companys de VxL
- La Francesca, voluntària del VxL de Mollet amb una empenta impressionant, forma part d'un quartet lingüístic admirable
- El Joan fa de voluntari lingüístic amb interns al Centre Penitenciari Lledoners
- L'experiència de la Lingzhi amb el VxL i els cursos de català per a adults del CPNL
- La Júlia i la Claudina són dues voluntàries del VxL de Vilafranca del Penedès que ajuden a practicar el català la Carmen, la Natàlia i la Reifis. Descobrim en aquest article com les veu el Josep, un altre voluntari vilafranquí
- En Jamal i en Diego estan molt agraïts al seu voluntari, en Ferran, del qual diuen que és "una gran persona que ens ensenya molt"
- La Clàudia, voluntària del VxL en modalitat virtual, considera que ella aprèn tant com les seves parelles lingüístiques
- La Cristina i la Lourdes, parella lingüística de Sabadell, van fer una sortida al teatre gràcies a la col·laboració de l'ajuntament amb el VxL
- L'experiència d'alguns dels establiments col·laboradors del VxL de Parets del Vallès
- L'Stefania, aprenenta romanesa, diu que "el VxL és una oportunitat amable per practicar la llengua". La seva voluntària és la Begoña, que també ho és de la Virginia, colombiana
- La Mercè és la voluntària de la Soad, amb qui comparteix trobades fins i tot "quan no toca"