Blog
AprenentsLa Marisol, aprenenta del VxL de Calella, està molt agraïda al Joan, el seu voluntari i company de curs, que no ha deixat de donar-li suport malgrat el confinament
Parelles lingüístiquesEl VxL de Montornès del Vallès s'adapta a poc a poc a l'entorn virtual a causa de les restriccions per la pandèmia
VoluntarisLa Teresa és una de les voluntàries del VxL de Cornellà de Llobregat
Parelles lingüístiquesLa Miriam, aprenenta del VxL uruguaiana que viu a Gandia, practica el català per videotrucada amb la Leni, voluntària resident a Manacor
VoluntarisEl Joan Josep és nascut a Barcelona i resideix a la República Dominicana, des d'on fa de voluntari del VxL virtual
AprenentsLa Megumi, aprenenta japonesa, ens diu que els catalanoparlants no hem de bandejar la nostra llengua quan parlem amb persones de fora de Catalunya
Parelles lingüístiquesLa Carme (voluntària), la Mercedes i la Carmen (aprenentes), sempre acaben trobant un moment per avançar en el català i en l'amistat
VoluntarisEl Salvador és un voluntari del VxL de Barcelona que ha ajudat a practicar el català a un bon grapat d'aprenents
Parelles lingüístiquesEl Luiz, aprenent veneçolà i el Lluís, voluntari, es van conèixer en una parada de llibres de segona mà del barri de Sant Andreu de Barcelona
EstablimentsCada dimecres s'apleguen al Bar Restaurant 3 de 9 persones de diferents països per tal de parlar català
La Blanca ens explica la seva experiència com a dinamitzadora del VxL a Badalona
Parelles lingüístiquesLa Yasemin (aprenenta nascuda a Romania) i la Mercè (la seva voluntària) són una parella lingüística del Voluntariat per la llengua (VxL) en modalitat virtual. Des del Centre de Normalització Lingüística Vallès Occidental 3, des d'on els donem suport perquè les seves trobades per practicar el català siguin el més satisfactòries possible, els hem fet aquesta entrevista sobre la seva experiència.
Mercè, tu ets de Sant Cugat i havies tingut parelles lingüístiques presencials. Què et va motivar a tenir-ne una de virtual?
VoluntarisLa Montse, voluntària del VxL de Mataró, ens explica la seva experiència en el programa
Parelles lingüístiquesLa Tetiana, aprenenta del VxL nascuda a Ucraïna i la seva voluntària, la Loli, encoratgen l'alumnat dels cursos de català de Premià de Dalt a participar en el programa
Parelles lingüístiquesLa Neus, la Dolors, la Mercè i la Teresa són dues parelles lingüístiques del Casal d'Avis de la Llagosta