Blog
Per a l'Alexandra, aprenenta argentina que va fer els seus estudis a Alemanya i que fa deu anys que viu a Catalunya, el ritme de vida d'aquí és més relaxat del que s'esperava
El Sho Kasahava, aprenent del VxL, apareixerà al nou programa de TV3 sobre estrangers que han après el català presentat pel músic islandès Halldór Már
La Lorena i la Mariana, aprenentes, ens expliquen què fan durant les trobades amb la Maria, la seva voluntària del VxL
Per a la Núria, aprenenta nascuda i resident a Madrid, les videotrucades amb la Salomè han estat una experiència molt enriquidora
El Jaume, voluntari del VxL de Mataró, va proposar a la seva aprenenta, la Jin Liu, que participès a l'enregistrament d'uns vídeos per promocionar la Marxa Popular per a la Salut Mental
Establiments col·laboradors del VxL de Santa Coloma de Gramenet ofereixen pràctiques lingüístiques a l'alumnat dels cursos de català per a adults del Consorci per a la Normalització Lingüística
El Francesc, voluntari de Cardedeu, creu que el voluntariat lingüístic permet avançar, alhora, en la normalització lingüística, la integració de les persones nouvingudes i la participació més activa en la vida social de la nostra població
L'Andrés és arquitecte i la Marta, a més de ser la seva administrativa li fa de voluntària lingüística a l'empresa on treballen
Sis instituts i vuit escoles del Baix Empordà han rebut ja el suport del VxL per desenvolupar-hi projectes de parelles lingüístiques amb l'alumnat menor d'edat que encara no pot participar en el programa
L'experiència de l'Aintzane amb la seva parella lingüística ha estat molt positiva
L'emotiva retrobada de l'Ana i la Teresa a Saragossa
La Joieria Magallon és un dels establiments col·laboradors de Santa Coloma de Gramenet que ofereix pràctiques lingüístiques a l'alumnat del CPNL
La Montse, voluntària del VxL, conversa des de Sant Joan Despí amb la Claudine, aprenenta nascuda a Algèria i resident a França
La Sara, voluntària nascuda a Madrid i resident durant molts anys a Menorca, i la Clàudia, aprenenta nascuda a Colòmbia, viuen ara a Rubí, on es troben com a parella lingüística
La diferència d'edat no és un impediment perquè les parelles lingüístiques s'avinguin, ans al contrari