Esteu aquí

Portugal i Catalunya són països propers i sap greu que ens coneguem tan poc

Francisco, aprenent del Voluntariat per la llengua (VxL) en modalitat virtual:

Estic molt agraït al programa Voluntariat per la llengua, en primer lloc per l'oportunitat d'haver conegut la Carme; amb una altra persona, no sé si aniria tan bé.

Fem xerrades des de febrer de l'any passat, és a dir, fa uns 15 mesos. I poques vegades fallem, així que devem portar una seixantena de sessions, sempre d’una mica més d'una hora. Crec que ens vam entendre bé des del principi i a mesura que compartíem pensaments i una mica de la nostra vida, ens vam fer amics sense dificultat, sobretot perquè tenim molts punts en comú.

El meu objectiu inicial, que es manté, era practicar la llengua. Ja m’agradava molt el català i en tenia un domini passiu raonable, tot i que vaig aprendre’n sol; el problema és que, al no tenir ningú amb qui practicar, no era fàcil parlar-lo. A Lisboa, la Facultat de Lletres té cursos de català, impartits per un lector a càrrec de la Generalitat. Aquí a Porto, i encara que ja he fet la proposta diverses vegades, no en tenim; curiosament, a la Facultat de Lletres de Porto, hi ha un curs de Filologia Hispànica que no té cap curs de gallec, català o basc, sigui de llengua, de literatura o de cultura.

La Carme dirà, millor que jo, si he millorat o no. Jo crec que sí i me n'alegro. Sé que m'equivoco, que de vegades barrejo paraules d'altres llengües, però la veritat és que em faig entendre i n'estic orgullós.

A més de llengua, de la Carme he après molts aspectes de cultura, història i política de Catalunya. Cada setmana, a més de parlar de nosaltres mateixos, repassem l'actualitat política (i esportiva) i comentem Polònia, un programa que m'agrada molt i que vaig descobrir gràcies a ella.

Com que Portugal i Catalunya són veïns –cada un a un extrem de la Península–, em sap greu que ens coneguem tan poc. Crec que amb això, els dos països hi perden.

Per la meva banda, sempre que puc, parlo de Catalunya i del català amb la meva família, els meus amics i els meus alumnes, ja que soc professor.

Mari Carme, voluntària del VxL i parella lingüística del Francisco:

Pel que fa a la meva experiència amb en Francisco, ha estat genial. És una persona molt culta i superinteressada en l’actualitat de Catalunya en tots els àmbits, polític, social, històric, esportiu…

Tenim unes converses molt animades i en aquest any que fa que les fem ha millorat moltíssim. Habitualment llegeix la premsa catalana, s’ha subscrit a l’Ara… Li encanta veure el Polònia i s’interessa pels reportatges que fan a TV3. Li he recomanat llibres en català, pel·lícules que l’ajudin a entendre la situació política i social de Catalunya, ara i durant la dictadura. És un plaer conversar-hi i em satisfà moltíssim veure’n els progressos. Mai tenim problema per trobar temes de conversa.

Hem creat un vincle molt bonic i una amistat. No només pensa en ell sinó que sempre em pregunta per la meva salut, els meus fills i nets. És un home molt atent.

Encantada amb l’experiència i amb ganes de continuar-la.

Parella lingüística del VxL en modalitat virtual que gestiona el Centre de Normalització Lingüística Roses

Afegeix un nou comentari

CAPTCHA
Aquesta pregunta es fa per comprovar que vostè és una persona real i impedir l'enviament automatitzat de missatges brossa.

Voluntariat per la llengua

Voluntariat per la llengua (VxL) és un programa impulsat per la Secretaria de Política Lingüística del Departament de Cultura i gestionat territorialment pel Consorci per a la Normalització Lingüística. El programa facilita que les persones que tenen coneixements bàsics de català i es volen llançar a parlar-lo, el puguin practicar en un context real i distès i que les que el parlen habitualment no canviïn de llengua innecessàriament. Voluntariat per la llengua s’adreça només a persones majors d’edat. Els participants poden triar entre la modalitat presencial o la modalitat virtual. El compromís mínim de participació és de 10 hores: una hora a la setmana, durant 10 setmanes. A partir de les inscripcions, es formen les parelles lingüístiques, tenint en compte els horaris disponibles i les afinitats dels inscrits.

dl dt dc dj dv ds dg
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
 
 
 

separador

separador

Si vols llançar-te a parlar català i el vols practicar de forma natural i distesa
Apunta’t al Voluntariat per la llengua!